{"product_id":"sevastopol","title":"Sevastopol","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eThree subtly connected stories converge in this chimerical debut, showcasing a powerful new Brazilian voice\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003eSevastopol \u003c\/em\u003econtains three distinct narratives, each burrowing into a crucial turning point in a person’s life: a young woman gives a melancholy account of her obsession with climbing Mount Everest; a Peruvian-Brazilian vanishes into the forest after staying in a musty, semi-abandoned inn somewhere in the haunted depths of the Brazilian countryside; a young playwright embarks on the production of a play about the city of Sevastopol and a Russian painter portraying Crimean War soldiers.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eInspired by Tolstoy’s \u003cem\u003eThe Sevastopol Sketches\u003c\/em\u003e, Emilio Fraia masterfully weaves together these stories of yearning and loss, obsession and madness, failure and the desire to persist, in a restrained manner reminiscent of the prose of Anton Chekhov, Roberto Bolaño, and Rachel Cusk.\u003c\/p\u003e\u003ch2\u003e \u003cb\u003ePraise for \u003c\/b\u003e\u003cem\u003e\u003cb\u003eSevastopol\u003c\/b\u003e\u003c\/em\u003e \u003c\/h2\u003e\u003cp\u003eA truly beautiful book that is hard to describe without using words like precision, subtlety and, mostly, wisdom\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003e– Alejandro Zambra\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eLike the writers I most admire, Fraia sets for himself the hardest and most respectable task a writer can face: unravelling the mystery without revealing the secret\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003e– Javier Montes\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eFraia captures a very specific sense of what it is like to live in São Paulo in the current political climate, but he also captures something much more universal: what it is like to live in a culture from which you feel entirely disconnected and, within that culture, to try to make art of any kind. I think that theme can speak to readers in any country\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003e– Deborah Treisman\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eGraceful and melancholic, enhanced by Zoë Perry’s subtle translation... Impeccably realised, and this is another groundbreaking publication from newish Lolli Editions\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003e– Catherine Taylor,\u003c\/b\u003e\u003cem\u003e\u003cb\u003e The Irish Times\u003c\/b\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eSomber, spare stories that let the reader crawl inside, searching for insight, only to be left greedily craving more\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003e– \u003c\/b\u003e\u003cem\u003e\u003cb\u003eKirkus Reviews\u003c\/b\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eIf Graciliano Ramos describes the old, romantic Brazil of a century ago, Emilio Fraia describes something much more like the country that exists today—the country and people I know... The translation is excellent, by the way\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003e– Benjamin Moser\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003ePointillist… The fragmentary character of this allusive, mercurial book is such that, when you finish it, you have an assortment of eye-catching puzzle pieces but no clear sense of how they’re meant to go together\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cb\u003e– The Wall Street Journal\u003c\/b\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eBeguilingly dreamlike… With remarkable agility, Fraia draws connections between voyeurism, narrative ethics, contemporary art and the no-man’s-land of memories that stir within dreams\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003e– Adam Morris, \u003c\/b\u003e\u003cem\u003e\u003cb\u003eTLS\u003c\/b\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEMILIO FRAIA\u003c\/strong\u003e was born in São Paulo in 1982. \u003cem\u003eSevastopol\u003c\/em\u003e, his third book, was one of the winners of the Biblioteca Nacional Prize and a finalist for the Oceanos Prize and Jabuti Prize. One of \u003cem\u003eGranta’s \u003c\/em\u003eBest Young Brazilian Writers, Fraia has been awarded a Civitella Ranieri Writing Fellowship and is currently an editor at Companhia das Letras.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eZOË PERRY\u003c\/strong\u003e’s translations of contemporary Portuguese-language writers have appeared in \u003cem\u003eThe New Yorker\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eGranta\u003c\/em\u003e, and \u003cem\u003eWords Without Borders\u003c\/em\u003e. She is a founding member of the London-based translators’ collective the Starling Bureau.\u003c\/p\u003e","brand":"MediaPlace","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57314830352766,"sku":"NW9781999992835","price":16.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0817\/1379\/1261\/files\/9781999992835.jpg?v=1778701559","url":"https:\/\/mediaplace.com\/en-usa\/products\/sevastopol","provider":"MediaPlace","version":"1.0","type":"link"}