Skip to content

✌🏼 Free Shipping on orders £20

Impostures

Impostures

By: Al-?ar?r?
Genre:
  • Anthologies (non-poetry)
Regular price €28,95
Sale price €28,95 Regular price
Tax included. Shipping calculated at checkout.

Quick, only 1 item left in stock!

  • Free UK shipping on orders over £20
  • Order before 1pm for same day dispatch
Sold and shipped by SpeedyHen
Payment & Security
Payment methods
  • American Express
  • Apple Pay
  • Bancontact
  • Diners Club
  • Discover
  • Google Pay
  • Maestro
  • Mastercard
  • Shop Pay
  • Union Pay
  • Visa

Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

Impostures

Impostures

Regular price €28,95
Sale price €28,95 Regular price

One of the Wall Street Journal''s Top 10 Books of the Year
Winner, 2020 Sheikh Zayed Book Award, Translation Category

Shortlist, 2021 National Translation Award
Finalist, 2021 PROSE Award, Literature Category

Fifty rogue’s tales translated fifty ways
An itinerant con man. A gullible eyewitness narrator. Voices spanning continents and centuries. These elements come together in Impostures, a groundbreaking new translation of a celebrated work of Arabic literature.
Impostures follows the roguish Abū Zayd al-Sarūjī in his adventures around the medieval Middle East—we encounter him impersonating a preacher, pretending to be blind, and lying to a judge. In every escapade he shows himself to be a brilliant and persuasive wordsmith, composing poetry, palindromes, and riddles on the spot. Award-winning translator Michael Cooperson transforms Arabic wordplay into English wordplay of his own, using fifty different registers of English, from the distinctive literary styles of authors such as Geoffrey Chaucer, Mark Twain, and Virginia Woolf, to global varieties of English including Cockney rhyming slang, Nigerian English, and Singaporean English.
Featuring picaresque adventures and linguistic acrobatics, Impostures brings the spirit of this masterpiece of Arabic literature into English in a dazzling display of translation.
An English-only edition.