Zen Sourcebook
Zen Sourcebook
Regular price
€18,95
Sale price
€18,95
Regular price
Tax included.
Shipping calculated at checkout.
"Featuring a carefully selected collection of source documents, this tome includes traditional teaching tools from the Zen Buddhist traditions of China (Ch''an), Korea (Son), and Japan (Zen), including texts created by women. The selections provide both a good feel for the varieties of Zen and an experience of its common core. . . . The texts are experiential teachings and include storytelling, poetry, autobiographies, catechisms, calligraphy, paintings, and koans (paradoxical meditation questions that are intended to help aspirants transcend logical, linguistic limitations). Contextual commentary prefaces each text. Wade-Giles transliteration is used, although Pinyin, Korean, Japanese, and Sanskrit terms are linked in appendixes. An insightful introduction by Arai contributes a religious studies perspective. The bibliography references full translations of the selections. A thought-provoking discussion about the problems of translation is included. . . . Summing Up: Highly recommended. All levels." --Choice
-
Estimated delivery: Jun 14 - Jun 18
Quick, only 1 item left in stock!
Couldn't load pickup availability
Sold and shipped by SpeedyHen
Payment & Security
Payment methods
Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.
"Featuring a carefully selected collection of source documents, this tome includes traditional teaching tools from the Zen Buddhist traditions of China (Ch''an), Korea (Son), and Japan (Zen), including texts created by women. The selections provide both a good feel for the varieties of Zen and an experience of its common core. . . . The texts are experiential teachings and include storytelling, poetry, autobiographies, catechisms, calligraphy, paintings, and koans (paradoxical meditation questions that are intended to help aspirants transcend logical, linguistic limitations). Contextual commentary prefaces each text. Wade-Giles transliteration is used, although Pinyin, Korean, Japanese, and Sanskrit terms are linked in appendixes. An insightful introduction by Arai contributes a religious studies perspective. The bibliography references full translations of the selections. A thought-provoking discussion about the problems of translation is included. . . . Summing Up: Highly recommended. All levels." --Choice

