Skip to content

✌🏼 Free Shipping on orders £20

Migrating Texts

Migrating Texts

By: Booth, Marilyn
Genre:
  • Literary studies: c 1800 to c 1900
Regular price £23.79
Sale price £23.79 Regular price
Tax included. Shipping calculated at checkout.

Quick, only 1 item left in stock!

  • Free UK shipping on orders over £20
  • Order before 1pm for same day dispatch
Sold and shipped by SpeedyHen
Payment & Security
Payment methods
  • American Express
  • Apple Pay
  • Bancontact
  • Diners Club
  • Discover
  • Google Pay
  • Maestro
  • Mastercard
  • Shop Pay
  • Union Pay
  • Visa

Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

Migrating Texts

Migrating Texts

Regular price £23.79
Sale price £23.79 Regular price

Fénelon, Offenbach and the Iliad in Arabic, Robinson Crusoe in Turkish, the Bible in Greek-alphabet Turkish, excoriated French novels circulating through the Ottoman Empire in Greek, Arabic and Turkish – literary translation at the eastern end of the Mediterranean offered worldly vistas and new, hybrid genres to emerging literate audiences in the nineteenth and early twentieth centuries.
Whether to propagate ‘national’ language reform, circulate the Bible, help audiences understand European opera, argue for girls’ education, institute pan-Islamic conversations, introduce political concepts, share the Persian Gulistan with Anglophone readers in Bengal, or provide racy fiction to schooled adolescents in Cairo and Istanbul, translation was an essential tool. But as these essays show, translators were inventors. And their efforts might yield surprising results.